During last night’s installment on the Winter Olympics in PyeongChang, we got to see Alpine Skiing, Snowboarding and Speed Skating. Good times.
However, if you’re only a huge fan of snowboarding once every four years when the Olympics come on, you might have noticed how insane their lingo is.
Seriously, the commentators were going wild over something called a “frontside double cork” and the “McTwist.”
So, fans took to Twitter to question where the hell these names came from … and what they mean:
New snowboarding terminology I've learned during the Olympics:
– Chicken Salad
– Head to Fakey
– Backside Triple corking something
– Frontside 180 in, reverse 180 out
– Goofey foot rider
– Fronside/ Backside rodeo
– Eagle Fature
— Thivyaaxan (@illestTweeets) February 12, 2018
— Grace J (@origamiwizard28) February 10, 2018
Watching the Winter Olympics (snowboarding) wondering who names these moves. “That was a 180 half turn tail spin toe flipper”. Is there a naming committee?
— The Bishop (@JoshHarris25) February 12, 2018
Me before Olympics: Never watch snowboarding
— Jessie Scheidegger (@jschei11) February 11, 2018
A big McTwist and an Indie grab. THAT'S FAST FOOD, NOT A PROPER SNOWBOARDING TERM.
— Jamie (@jtlovell1979) February 12, 2018
USA TODAY sez, "Red Gerard nailed a thrilling frontside double cork 1080 on his way to a gold medal." I am delighted for him, even though I have no idea what the fuck that is.
— Stephen King (@StephenKing) February 12, 2018
To put it in more relatable terms, Red Gerard was basically a perfectly executed 40 yard field goal. He was the football.
— Marc Goguen (@MarcGoguen) February 12, 2018